Лендс-Энд
«…Сила заключалась отнюдь не в скромном очаровании
прибрежных пейзажей — нет, она была такой же древней и
глубокой, как само гранитное основание этой земли»
(с) "Маленькая страна" Чарльз де Линт
прибрежных пейзажей — нет, она была такой же древней и
глубокой, как само гранитное основание этой земли»
(с) "Маленькая страна" Чарльз де Линт
Вот она - суровая душа Корнуолла, полная легенд и древних сказаний. Здесь каждый утес, каждая гавань и каждый мегалит расскажет вам тысячу историй, если только отыщется подходящий слушатель. Именно в этих землях снимался и снимается сериал "Полдарк", о котором знает каждый корнуоллец и каждый турист, заглянувший в любую самую заурядную сувенирную лавку. Мы сами узнали о "Полдарке" точно так же и уже ближайшим вечером приступили к знакомству с первой серией. И, конечно, для нас тут же обрели значение одинокие каменные башни, раскиданные по всему Корнуоллу; они - это остатки былых шахт, добывающих олово, сейчас башни заброшены и мрачно высятся над вересковыми полями и над обрывами опасных утесов...
Начинался наш день солнечно и безмятежно. Мы распрощались с Люси и вскоре покинули Гвитиан, отправившись покорять новые города и веси Корнуолла.
Нашей следующей остановкой стал пляжный городок St. Ives. Но еще по дороге туда произошло удивительное знакомство с водителем, которого звали Хавьер. Хавьер переехал из Испании в Англию много лет назад вместе со своей супругой и сейчас работает шеф-поваром в испанском ресторане неподалеку от Сент-Айвса. Как только мы сели к нему в машину, сразу почувствовалась искренняя доброта, которую он излучал; как в уютный плед заворачиваешься в нее и становится уютно и спокойно. По дороге Хавьер показал нам колоритную церковь, а после пригласил в гости "в любое время". Но на сегодня наш маршрут был более-менее спланирован, поэтому мы записали телефон и договорились созвониться в ближайшее время.
Больше всего Сент-Айвс удивил, пожалуй, большим количество пляжно одетого народа, ведь погоду в Корнуолле в тот день, даже несмотря на солнце, нельзя было назвать вполне однозначной. Семьи с детьми, пожилые парочки и все-все-все стягивались по старинным улочкам к морю, навьюченные зонтиками, надувными кругами и яркими пляжными сумками. У британцев есть одна особенность, которая неплохо, как мне кажется, характеризует их менталитет: на пляжах у них приняты специальные отгородки, которые каждая компания, семья или пара возводят вокруг своей "территории", отгораживаясь от окружающего мира. Наверно, для них было бы шоком оказаться где-нибудь на пляже в Будве, где шезлонги стоят вплотную друг к другу, и лежащие под солнцем тела трутся друг о друга локтями.
Мы тоже устремились вначале к пляжу, а уже оттуда улочками и переулками прошли насквозь весь город, чтобы двигаться дальше.
* * *
Деревня Зеннор (которая, честно говоря, с трудом тянет даже на деревню) тоже попала в наш маршрут благодаря каким-то подборкам вроде "самых живописных деревень Англии". Чем именно она была примечательна я уже не мог припомнить, зато места вокруг действительно волшебные. Не зря прошаренные путешественники, оказавшись в Корнуолле, выбирают туристическую пешую тропу, опоясывающую весь зеленый полуостров от Сент-Айвса до Маузхола - именно во время прохождения этой тропы происходит знакомство с истинной сущностью Корнуолла, зелеными холмами, сказочными валунами, острыми скалами и живописными утесами, о которые разбиваются неспокойные океанские волны. А сам Зеннор достаточно милое место. Дома, окруженные густо поросшими цветами гортензий, очень напоминают Бретань.
Надпись на заборе слева приглашала всех путешествующих с палатками остановиться на этом гостеприимном поле за несколько фунтов.
* * *
Спустя полчаса мы уже были на другой стороне полуострова и бодро шагали по городку Пензанс. С глухой дороги у Зеннора нас каким-то чудом почти сразу подобрал местный дедушка, который и доставил прямиком в прекрасный портово-пиратский Пензанс.
В этой морской лавочке хотелось скупить абсолютно всё, но мы ограничились солонкой и перечницей с маяками - для будущего дома. А когда случится будущий дом - всегда ведь можно вернуться и докупить остальное, ведь мы надеемся, что он будет где-то неподалеку)
Пройдя Пензанс насквозь - решили не останавливаться и побрели вдоль берега моря дальше, до деревни Маузхол.
Moushole, Мышиная Нора, названа так из-за узкого прохода в гавань, образованного внушительными молами, возведенными для того, чтобы уберечь рыбацкую деревню от чудовищных волн, которые в этих краях не редкость. Как гласит легенда, однажды в канун Рождества стихия разгулялась настолько, что Маузхол оказался отрезанным от внешнего мира - рыбакам не удавалось выйти в открытое море через узкий мышиный проход (а если бы и удалось - обратно точно никто не смог бы попасть), а любого, кто пытался покинуть город по суше, волны и ветер сметали в воду. Дни шли, припасы заканчивались, а Рождество неумолимо приближалось. И нашелся среди жителей деревни герой на всю голову по имени Том Молодец, который не смог мириться с пустым праздничным столом и, снарядив свою рыбацкую лодку, улучил момент и выскользнул из "мышиной норы" в открытое море. Глядит, а волны прямо-таки кишат всевозможной рыбой, которую стихией принесло к берегам. Закинул он сети в первый раз, во второй раз - и вот уже вся его лодка забита самой разной рыбой - и сельдью, и налимом, и треской, и скумбрией, и разными другими, одним словом, на всю деревню хватит. Вот только оставалась одна проблема - как же вернуться обратно в гавань? Но Том Молодец был не промах: вместо того, чтобы примериваться так и эдак и пытаться войти в бутылочное горлышко "мышиной норы", он выждал момент и оседлал на своей лодочке самую высокую и из всех волн, которая и перенесла его через мол со всем богатым уловом. Вот так Рождество в Маузхоле было спасено, а из наловленной рыбы, остатков яиц и картофеля жители деревни приготовили огромный пирог, для красоты воткнув в него семь разных рыбин головами наружу. Такая вот история про то, как Том Молодец спас всю деревню от голода, а у Корнуолла появилось новое национальное блюдо - Stargazy pie.
Кошкам в Мышиной Норе тоже живется неплохо
* * *
Питер из городка Лоу, у которого мы останавливались пару дней назад, рассказал нам про тайное место неподалеку от Маузхола, где можно поставить палатку и переночевать. По описанию место выглядело идиллическим. Мы тщательно записали все инструкции и вот теперь, оказавшись на окраине Маузхола, развернули карты и внимательно высматривали нужный поворот. Пропустить его не составило бы труда, если бы мы не знали, что он должен быть где-то неподалеку. Узкая тропинка, уходящая в сторону от дороги и вниз к морю, с крышей из сплетенных ветвей, вывела нас спустя некоторое время на живописный мыс, с которого открывался вид на скалистые утесы. Питер нас на обманул, место оказалось чудесным, но единственное, что смущало - это наличие на полянке чьей-то палатки. Правда, при ближайшем рассмотрении оказалось, что палатка покинута свои жильцами уже порядочное время тому назад, так что место для ночлега нам вполне подходило.
Время было не позднее, погода располагала к приключениям, и было решено прогуляться по этой самой пешей тропе, опоясывающий полуостров. Нет, конечно, не до Сент-Айвса, но хотя был пару миль по побережью до соседней Ламорны.
Под крики чаек, шелест дрока, вереска и морских волн, мы прошлись налегке до следующего мыса, откуда был виден невдалеке крошка-маяк Tater-du. А вернувшись обратно, обнаружили на наших скалах рыбаков-подростков, которые в общем-то ничуть не помешали нашей идиллии. Мы расставили палатку и разложили ужин уже при первых золотых лучах закатного солнца. А как только солнце скрылось в волнах на горизонте, а рыбаки растворились в опустившейся тьме - мы остались один на один с морем.
* * *
Два дня мы радовались ясной погоде, целых два дня, но рано или поздно все было должно перемениться, как это обычно и бывает в суровых кельтских землях на краю мира. Сегодняшний маршрут уже с утра затруднял начавшийся мелкий липкий дождь, впечатления от которого лишь укрепляли неожиданные порывы ветра. Но мы упрямы и план нашего дня менять не собирались - от Маузхола, нацепив на рюкзаки чехлы и вооружившись зонтиком, отправились искать попутку до деревни Порткерно, в которой планировали поглядеть на Minack Theatre, открытый театр с амфитеатром, построенный прямо на скалах, уходящих в воду. Театр действующий, спектакли играют почти каждый день, но не совсем понятно как это происходит вот в такие дни, как сегодня. Приехали, взглянули одним глазком, внутрь не пошли, потому что платно, да и честно говоря хотелось поскорей уже закончить с этим нашим "планом на день" и укрыться где-нибудь в тепле и сухости, потому что к тому времени мы уже изрядно промокли.
Но оставалась еще одна обязательная к посещению точка в нашем маршруте - Лендс-Энд, Край Земли. Людей, несмотря на ненастье, здесь оказалось навалом. Как никак, самая западная точка Альбиона, начало начал. Примечателен Лендс-Энд, как мы поняли, тем, что здесь всё "первое и последнее", будь то первый и последний дом или первый и последний магазин сувениров, паб, туалет и так далее.
Вот, даже далеки сюда заглядывали. Тоже знают толк в туризме!
Еще здесь можно за пару фунтов взять в аренду буковки и сложить из них совершенно любое слово на указателе. И обязательно под этим указателем сфотографироваться. Ну... нам - необязательно)
Куда интересней было выгадать момент и заснять указатель без никого - здесь куда ярче ощущается суровость и мрачность этого места. Вы только поглядите, как зависли над миром эти свинцовые тучи.
А вот с Брысем в кадре даже такой тленный пейзаж Края Мира становится веселей и ярче
Немного корнуолльских домов в миниатюре. В самый раз для Брыся)
Именно на Ленс-Энде мы вспомнили про вчерашнее приглашение испанца Хавьера - и с готовностью написали ему. В мокрый Пензанс возвращались уже с греющей мыслью о тепле и уюте, ждущих нас вечером в гостях у Хавьера и его супруги.
* * *
Мы были встречены как почетные гости. Оказалось, что жена Хавьера большая почитательница России, и история ее семьи тесно переплетена с нашей страной, но как именно - понять было трудновато, потому что каким-то волшебным образом изучение английского языка обошло эту милую испанку стороной, и это за десять лет жизни в Англии! Тем не менее в ожидании Хавьера мы вполне успешно общались с помощью Google translate. Увы, свои начальные навыки испанского я все же за пять лет порастерял. А с приходом Хавьера нас ждал настоящий испанский ужин от шеф-повара испанского ресторана!
Вот такое незабываемое приключение случилось у нас в Корнуолле.
13-14 августа 2017 года