Краткая справка. "Molly Malone" - старинная ирландская песня, которая считается неофициальным гимном Ирландии. Впервые записана в 1880-х годах.
Марья Петровна (по мотивам Molly Malone)
У нас за Уралом
Красавиц навалом,
Но Марья Петровна
Прекраснее всех.
Торгует кефиром,
Сметаной и сыром,
У всех поголовно
Имеет успех.
Имеет успех, имеет успех,
У всех поголовно имеет успех.
И мать ее, к слову,
Держала корову.
Семья торговала
Все дни напролет.
Опять же кефиром,
Сметаной и сыром
Она до отвала
Кормила народ.
Кормила народ, кормила народ,
Она до отвала кормила народ.
Простились с красоткой,
Сраженной чахоткой,
Но призрак Петровны
Является мне.
Всё тем же кефиром,
Сметаной и сыром
Торгует он ровно
По той же цене.
По той же цене, по той же цене,
Торгует он ровно по той же цене.
еще перевод
В ирландской столице
Красотки-девицы
И там повстречался я с Молли моей
Тележку толкала
И громко кричала:
Живые моллюски,
Креветочки, эй
Кальмары, лангусты
Морская капуста
Живые моллюски,
Креветочки, эй
Все делала ловко -
быть рыбной торговкой
Она у семьи научилась своей
И папа, и мама
Твердили упрямо:
Живые моллюски,
Креветочки, эй
Кальмары, лангусты
Морская капуста
Живые моллюски
Креветочки, эй
Но вдруг - лихорадка!
Пришлось ей несладко
Увы, не помог ни один из врачей!
Но... дух ее грешный
толкает тележку:
Живые моллюски
Креветочки, эй
Кальмары, лангусты
Морская капуста
Живые моллюски
Креветочки, эй
видео Dubliners